Kuralları ve sık sık yaptığı değişiklikler ile gündeme gelen Türk Dil Kurumu (TDK), bugün sözlükte bir güncelleme yaparak bazı kelimelerin yazım şeklini değiştirdi. Sosyal medyada, sözlüğe Türkiyeli kelimesinin eklendiği fark edilince tartışmalar alevlendi. Türkiye kelimesi sözlüğe ilk kez eklenirken, anlamında da diğer milliyetlerle farklı bir açıklama olduğu görüldü. “Fransalı”yı Fransız'a, “Yunanistanlı”yı Yunan'a yönlendiren TDK Sözlük'ün, “Türkiyeli”yi Türk'e yönlendirmemesi ise tepkilere neden oldu.

HÜDA PAR'ın açıklaması sonrası Cumhurbaşkanı Başdanışmanı Mehmet Uçum'dan anayasa çıkışı! HÜDA PAR'ın açıklaması sonrası Cumhurbaşkanı Başdanışmanı Mehmet Uçum'dan anayasa çıkışı!

TDK eleştiriler üzerine bir açıklama yayınlayarak mevcut yönetimin, sözlüğün güncellenme sürecinde yer almadığını ve eleştirilerin göz önünde bulundurularak inceleme başlatıldığını duyurdu. TDK'nın interaktif sözlüğünden Türkiyeli kelimesinin kaldırıldığı görüldü.

Editör: Nigar Topcu